為了幫助考生系統的學習意大利語學習課程,更好的掌握意大利語學習的重點內容,小編特編輯匯總了2011年意大利語學習重點資料,希望對您學習意大利語有所幫助!
nuovo (di) avv. 再,又; (字面)重新
例句: Quando ho chiamato Gigi, la linea era occupata. Riproverò di nuovo più tardi.
譯文: 我給吉吉打電話的時候,他電話占線.我晚些時候會再試一次.
okkapa inter. (源自英語okay)好吧
例句: — Vuoi venire al cinema con me stasera?
— Okappa, ma non posso fare tardi perchè devo cominciare a lavorare presto domattina.
譯文: — 今晚你愿意和我去看電影嗎?
— 好吧,但我不能玩得太晚,明天很早我就要開始工作.
palla ( essere in ) esp. 精神好,有良好的狀態; (字面)在球里
例句: Sono stato male per una settimana, ma ora sono nuovamente in palla!
譯文: 我一個星期感覺都不好,但現在我又重新恢復了狀態.
pezzi ( essere a ) esp. 筋疲力盡,耗盡(或依據上下文,還有”精神崩潰”的意思); (字面)四分五裂,分為一塊一塊的
例句: Devo schiacciare un sonnellino. Sono a pezzi!
譯文: 我要睡上一會兒.我筋疲力盡了.
sboba s.f. 豬食,泔水
例句: Hai assaggiato la sboba che Federica ha preparato ieri sera? Era tremenda!
譯文: 你嘗沒嘗昨晚費德麗卡做的”豬食”?可真惡心!
又及: sbobba s.f.
scocciarsi v. 厭煩,無聊
例句: Mi ero così scocciato durante la lezione!
譯文: 上課的時候我感覺很無聊!
注: 你應該記得,我們在第2課(21頁)中介紹過scocciare這個詞.與scocciarsi不同,scocciarsi
并非自反動詞,scocciare qualcuno 的意思是”使別人厭煩”.而這里的scocciarsi是自反動
詞,意思是”自己感到厭煩”
又及1: scocciatore s.m. / scocciatrice s.f. 討厭的人
例句: Che scocciatore quello!
譯文: 那人真討厭!
又及2: scocciatura s.f. 令人厭惡的東西或是去
同義詞1 rompersi v. (字面)破碎,折斷
同義詞2 seccarsi v. (字面)變干枯,枯萎
同義詞3 stufarsi v.
注: 這是動詞stufare(使厭惡)的自反形式,stufarsi的意思是”厭惡自己”,一般指的是一個較長
的過程.
特別推薦:
網校全新推出的意大利語團購活動現在開始了!
現在購買:單科2折優惠,原價300元,現在僅需60元,四科全套1折,原價1200元,現在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學習吧,學習全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標準的意大利語!點擊進行購買>>>
相關文章:
編輯推薦:
輕松學意語,選擇意大利語培訓網絡課堂,免費試聽!
語意大利語學習的朋友們在線交流,快加入意大利語論壇吧!
(責任編輯:中大編輯)