被6个男人灌了一夜精子_欧美chengren_欧美精品亚洲网站_女女互磨高h文

當前位置:

全國翻譯專業資格(水平)考試日語二級口譯考試大綱

發表時間:2014/6/23 10:32:53 來源:中大網校 點擊關注微信:關注中大網校微信
關注公眾號
全國翻譯專業資格(水平)考試日語二級口譯考試大綱

全國翻譯專業資格(水平)考試日語口譯二級考試大綱(試行) 

  一、總論 

  全國翻譯專業資格(水平)考試日語口譯二級考試,設口譯

  綜合能力測試和口譯實務(交替傳譯)測試。 

  (一)考試目的 

  檢驗應試者的口譯實踐能力是否達到專業譯員水平。 

  (二)考試基本要求 

  1.掌握 12,000 個以上日語單詞及相應的語法知識。 

  2.了解中國和日本的文化背景知識及相應的國際知識。 

  3.勝任中等難度的交替傳譯工作。 

  二、口譯綜合能力 

  (一)考試目的 

  檢驗應試者的聽力理解能力及信息處理的能力。 

  (二)考試基本要求 

  1.掌握本大綱要求的日語詞匯。 

  2.具備專業譯員所需的日語聽力理解能力和表達能力。 

  三、口譯實務(交替傳譯) 

  (一)考試目的 

  檢驗應試者的理解、記憶、信息處理及語言表達能力。 

  (二)考試基本要求 

  1.發音正確,吐字清晰。 

  2.語言規范,語流順暢,語速適中。 

  3.熟練運用口譯技巧,完整、準確地譯出原話內容,無錯譯、漏譯。 

  日語口譯二級(交替傳譯)考試模塊設置一覽表 

  《口譯綜合能力》 

全國翻譯專業資格考試日語二級口譯考試大綱

《口譯實務》
全國翻譯專業資格考試日語二級口譯考試大綱

(責任編輯:liushengbao)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態 更多>